TVE rectifica la traducció malintencionada sobre l’ANC i es disculpa

Rate this post

L’informatiu 24 horas de TVE ha rectificat la traducció malintencionada que va fer ahir d’un comunicat de l’ANC, quan va dir que demanava “accions violentes” quan en realitat deia “accions valentes”.

El presentador ha reconegut que havien comès un “error“, i ha demanat disculpes “a qui s’hagi sentit ofès”. Després han tornat a emetre la informació amb la traducció correcta.

L’ANC havia anunciat que emprendria accions legals contra la televisió pública espanyola, pel que va considerar una manipulació que els criminalitzava. 

Anar a la font
El Nacional

Powered by WPeMatico

Translate »