LLIBRE – Som iguals o no? Interpretant el feminisme

Suposo que tot plegat, comença aquí.

Quan el meu embaràs em fa sentir que no som iguals. Quan la meva intuïció em diu que en l'acceptació i en la integració de les diferències, hi pot haver una clau important per fer quallar aquesta revolució feminista del nostre segle. Quan penso que potser cal un feminisme optimista, raonat i raonable. Un feminisme per totes, que sumi, que ens faci lliures…

Perquè, si el futur és de les dones, sobretot ho serà de les dones empàtiques i solidàries. De les que no es cansin mai de fer-se preguntes. De les que no deixin mai de buscar respostes.

 

Biografia de l'autora

 

Cristina Genebat és actriu i traductora, llicenciada en Art Dramàtic a l'Institut del Teatre de Barcelona l'any 2000 i en Traducció Interpretació a la Universitat Pompeu Fabra l'any 2004. Com actriu, ha participat en una trentena de produccions teatrals com La forma de les coses, L'hort dels cirerers o El curiós incident del gos a mitjanit dirigides per Julio Manrique, Hedda Gabler per David Selvas, Boscos per Oriol Broggi o Les noies de Mossbank Road a les ordres de Sílvia Munt. A televisió, ha treballat en sèries com La riera, Com si fos ahir o Merlí entre altres. Ha traduït obres de Molière, Marivaux, David Mamet, Neil Labute o Bernard Marie Koltès i també és responsable de les traduccions d'Incendis, Boscos i Cels, de Wajdi Mouawad. Com a dramaturga, ha estrenat les obres Santa Nit i E.V.A.

Anar a la font – RACOCATALA.CAT

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

%d bloggers like this: