El Cervantes a Margarit tanca el calendari de guardons més plurinacionals

“Els premis són per als esperits lliures i per als amics del jurat”. Ho va dir Nicanor Parra per boca del net al que va enviar per rebre i agrair el premi Cervantes que se li va concedir el 2011. El poeta xilè recorria a la ironia que travessa la seva obra per referir-se a una qüestió susceptible d’interpretacions no sempre literàries. Aquest any, tres premis nacionals han recaigut en escriptors que escriuen en basc (Bernardo Atxaga, premi de les Lletres a la seva trajectòria), en català (Raimon Portell, guardonat en literatura infantil, per Camins d’aigua) i en gallec (Pilar Pallarés, en poesia, per Tempo fósil). A més, la poesia en català (i també en castellà) de Joan Margarit va ser reconeguda dijous amb el Premi Cervantes. El Premi Nacional de traducció ha estat per a Dolors Udina, que tradueix tant al català com al castellà. Tots aquests guardons són atorgats pel Ministeri de Cultura.

Seguir leyendo.

Anar a la font – Elpais.cat

Deixa un comentari

%d bloggers like this: